rosetta
Ideal_Rock
- Joined
- Jan 7, 2010
- Messages
- 3,417
anchor31|1295620167|2828637 said:Thank you, diva rose! It seems like what I'm doing (reading and singing in English) is a good way to proceed. Sometimes I will say something in French and then repeat it in English (ex. "Jacob, viens ici. Jacob, come here."). Do you think that would be confusing to him?
diva rose|1295955084|2832419 said:Mayerling - you don't need to apologize at all. I think this is an interesting topic. We can probably discuss it endlessly however others may find it boring.
I think I understand what you are referring to. Perhaps proficiency and ability are not the most suitable words to describe differences between native and non-native speakers. I believe the terms native and non-native varies. For example, most people don't consider English speaking Singaporeans to be native speakers of English. Which is a bit silly considering English is their first language and is the main language used in Singapore.
English is my third language after Korean and Mandarin. I started learning English when I was 7 years old. I 'think' in english - if that makes sense. In fact, my mandarin is non-existent and my Korean is terrible. My mother is ashamed of me - lol. I came in the top 10% of my state in Australia in English, where the majority of the population are native speakers. I also specialise in speech and language pathology which is based on English. In addition, my sister who is a psychologist also came in the top percent of the state. We are both able to make judgement whether a grammatical construction is acceptable or not in English. Heck, I'm the first to notice my own errors when I write and speak - which I do often due to rushing etc. I am sure there are non-native speakers out there who are proficient in their second or third language. I do strongly believe education, exposure and practice are key factors in one's ability to be proficient in a language.
Yes literacy is not a prerequisite for learning a language however evidence support learning literacy does help children with development of language skills.
mayerling|1295955745|2832426 said:However, I realise now that I might be off-topic since the term 'bilingualism' is used differently by people who do research in linguistics (sometimes it's used quite confusingly there as well) and people who don't. In linguistics, 'bilingual' people are those who have native-language proficiency in two language, whereas the term can be used in other contexts for people who just know and might be fluent in two languages. If we're referring to the latter, then, yes, literacy definitely helps and it is not necessary for a child to be exposed to the language by native speakers.
mayerling|1295956005|2832428 said:Diva rose, please don't think that I'm targeting you here, but there's something else I feel I should stress here as well.
Doing well in state exams in English (among native speakers), or Spanish if you're in a Spanish-speaking country, etc., is not really related to native-speaker proficiency. When somebody's 18 and taking an exam in English, what they're generally examined on is their ability to use the language to talk about something non-grammar-related. So if you have an exam in English where you have to discuss the use of imagery in one of Shakespeare's sonnets, or despair in one of William Faulkner's novels, what you're examined on is your ability to do an analysis of those concepts using fluent English, not your ability to speak grammatically in English.
diva rose|1295957032|2832441 said:mayerling|1295955745|2832426 said:However, I realise now that I might be off-topic since the term 'bilingualism' is used differently by people who do research in linguistics (sometimes it's used quite confusingly there as well) and people who don't. In linguistics, 'bilingual' people are those who have native-language proficiency in two language, whereas the term can be used in other contexts for people who just know and might be fluent in two languages. If we're referring to the latter, then, yes, literacy definitely helps and it is not necessary for a child to be exposed to the language by native speakers.
You are right, linguists view the term bilingual differently. I believe we are referring to the latter - fluency.
diva rose|1295957640|2832443 said:mayerling|1295956005|2832428 said:Diva rose, please don't think that I'm targeting you here, but there's something else I feel I should stress here as well.
Doing well in state exams in English (among native speakers), or Spanish if you're in a Spanish-speaking country, etc., is not really related to native-speaker proficiency. When somebody's 18 and taking an exam in English, what they're generally examined on is their ability to use the language to talk about something non-grammar-related. So if you have an exam in English where you have to discuss the use of imagery in one of Shakespeare's sonnets, or despair in one of William Faulkner's novels, what you're examined on is your ability to do an analysis of those concepts using fluent English, not your ability to speak grammatically in English.
I don't feel targeted at all - don't worry.
You have a good point but the it depends on the exams. Our assessments are written and oral. With written - we are expected to write essays usually around 4 pages in length per essay. They analyse your grammar, sentence structure etc. I am assuming you are a linguist? If so, you would also know as a speech and language pathologist - we study grammar, phonetics and linguistics etc. If I did not have skills like a native speaker - there is no way I can be a speech and language pathologist.
mayerling|1295957968|2832449 said:diva rose|1295957640|2832443 said:mayerling|1295956005|2832428 said:Diva rose, please don't think that I'm targeting you here, but there's something else I feel I should stress here as well.
Doing well in state exams in English (among native speakers), or Spanish if you're in a Spanish-speaking country, etc., is not really related to native-speaker proficiency. When somebody's 18 and taking an exam in English, what they're generally examined on is their ability to use the language to talk about something non-grammar-related. So if you have an exam in English where you have to discuss the use of imagery in one of Shakespeare's sonnets, or despair in one of William Faulkner's novels, what you're examined on is your ability to do an analysis of those concepts using fluent English, not your ability to speak grammatically in English.
I don't feel targeted at all - don't worry.
You have a good point but the it depends on the exams. Our assessments are written and oral. With written - we are expected to write essays usually around 4 pages in length per essay. They analyse your grammar, sentence structure etc. I am assuming you are a linguist? If so, you would also know as a speech and language pathologist - we study grammar, phonetics and linguistics etc. If I did not have skills like a native speaker - there is no way I can be a speech and language pathologist.
Oh no, of course I agree that you have the necessary native-speaker proficiency to do well in these exams. It's just that, presumably, most, if not all, kids taking the exam have a similar level of proficiency as they are all native speakers. However, you have additional language skills than they do, in terms of being able to argue your point/discuss complex concepts/etc., that place you in the top percentile in state exams.
I think the bottom line we can all come away with is that any language input is good for their little brains. If you aren't a native/near native speaker, you won't/shouldn't expect your child to be one either from your lessons alone. And keep an open mind that your child might reject your language for the language of the community, no matter how much you stuff it down their throats.