zoebartlett
Super_Ideal_Rock
- Joined
- Dec 29, 2006
- Messages
- 12,461
Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
They are actually pretty similar. I can understand bits and pieces of a conversation in Russian, and I can often decipher the very basic meaning of something written in Russian. Ukrainian has the same roots as other Slavic languages. I have a friend who's from Slovakia, and she and I always have a good time talking about words, sayings, and customs that Ukrainians and Slovaks have in common.JewelFreak said:KittyBean, my impression is that Ukrainian is quite different from Russian, right or not? It does relate to other Slavic languages, no?
kittybean said:They are actually pretty similar. I can understand bits and pieces of a conversation in Russian, and I can often decipher the very basic meaning of something written in Russian. Ukrainian has the same roots as other Slavic languages. I have a friend who's from Slovakia, and she and I always have a good time talking about words, sayings, and customs that Ukrainians and Slovaks have in common.JewelFreak said:KittyBean, my impression is that Ukrainian is quite different from Russian, right or not? It does relate to other Slavic languages, no?
Haven said:We speak Seinfeld and The Office in our home.
Porridge said:Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
AGBF said:anchor31 said:DH and I are French-Canadian, so we speak French at home. I am fluent in English however and will often speak English with my grandmother and cousin from Ontario.
Except for my problem with the the French Canadian pronunciation of French, I think I would fit in well in your house, anchor. We speak English at home. Your posting just struck me as being comfortable. My French is not perfect, but if I were in a French speaking home I could get along. With all my other languages (and I have studied Spanish, Italian, and German) I haven't really become truly comfortable. I can hobble along in the two former ones, under duress. I have really forgotten most of my German. I have had minor exposure to Portuguese, Latin, and Hebrew.
PS-My husband is a native Italian speaker.
Deb/AGBF
Trekkie said:AGBF: Is the French Canadian pronunciation very different from the continental French? Here in South Africa we have many immigrants from the French and Belgian colonies who sound nothing like the French I was taught at school!
Autumnovember said:Travel Goddess said:Autumnovember, are you familiar with a Russian lullaby that goes "bye-you bye-you shkee bye-you?" My grandma used to sing that to me when I was a baby.
Oh my gosh, YES!! My mom would sing that to me while she was putting me to sleep! I still make her sing it sometimes =]
anchor31 said:Trekkie said:AGBF: Is the French Canadian pronunciation very different from the continental French? Here in South Africa we have many immigrants from the French and Belgian colonies who sound nothing like the French I was taught at school!
I'm not AGBF, but yes, very much so. Comparing France French and Canada/Québec French is like comparing UK English and US English. In extreme cases we can't even understand each other, which can lead to hilarity. The accent you've learned in SA is probably completely different as well!
jaysonsmom said:Trekkie said:jaysonsmom said:I'm fluent in English and Mandarin Chinese. Speak English to husband and kids, Chinese to parents. My grandma and several of Mom's side is Japanese, so I have a very good grasp of Japanese as well.
Because I lived all over the world as a child, I also understand Afrikaans, German and Spanish. I probably cannot hold a conversation with a native speaker, but know enough to know what they are talking about.
I get very excited whenever you talk about your experiences in South Africa! I'm very impressed that you learnt Afrikaans. Most visitors don't bother and would prefer to learn one of the Nguni languages, or something with clicks so that they can impress and confuse their friends when they get home.
My FI would love you to bits! He was educated in Afrikaans (12 years of school and 11 years of university) and whenever he hears an Asian person speaking Afrikaans he nearly has a breakdown. With so many people predicting the extinction of the language it's nice to know that it is valued by some.
Well, back when I was Z.A., Afrikaans was a requirement in school. Even though I went English speaking schools (almost 5 years in Z.A), we were required to study Afrikaans 1 hour a day. A lot of my friends from Z.A are half English speaking, and half Afrikaans, and due to facebook, I'm re-introduced to Afrikaans on a daily basis. When I got reconnected to all my childhood friends posting in all different language, it was like a challenge to myself, to see if I could still understand what people are posting and saying. I get to read Chinese, Japanese, Afrikaans, German, French daily.
God that's mad! I've lived here all my life and only know a handful of people here that speak it as the main language at home, much less someone that lives abroad and still speaks it! But I don't live near a gaeltacht. That's so interesting that ye kept it up for so long. Are your kids and husband gaelgoirs too? Gaeilge is the main term we use for Irish but you're right about the other names in certain dialects sometimes. I just wasn't sure if you were referring to Scots/Welsh/Irish gaelic.Ninna said:Porridge said:Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
Yes, I'm Irish. There are plenty of names for the same thing out there:
Gaeilge/Gaeilic/Gaeilig/Gaedhilge/Gaoidhealg/Goidelc/Gaedhealaing, etc are all the same thing, known as Irish lenguage branched from Celtic. Irish that use Modern Gaelic can pick Spanish/Latin/Italian much easier as their alphabet sounds are very close if not the same
I was born in Louisburgh [County Mayo] recognized as part of the The Gaeltacht, left 18 years ago but my grandparents still live in Connemara. We try visiting every other year
Back to regular programming......
Porridge said:God that's mad! I've lived here all my life and only know a handful of people here that speak it as the main language at home, much less someone that lives abroad and still speaks it! But I don't live near a gaeltacht. That's so interesting that ye kept it up for so long. Are your kids and husband gaelgoirs too? Gaeilge is the main term we use for Irish but you're right about the other names in certain dialects sometimes. I just wasn't sure if you were referring to Scots/Welsh/Irish gaelic.Ninna said:Porridge said:Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
Yes, I'm Irish. There are plenty of names for the same thing out there:
Gaeilge/Gaeilic/Gaeilig/Gaedhilge/Gaoidhealg/Goidelc/Gaedhealaing, etc are all the same thing, known as Irish lenguage branched from Celtic. Irish that use Modern Gaelic can pick Spanish/Latin/Italian much easier as their alphabet sounds are very close if not the same
I was born in Louisburgh [County Mayo] recognized as part of the The Gaeltacht, left 18 years ago but my grandparents still live in Connemara. We try visiting every other year
Back to regular programming......
I'm actually heading up to Connemara for a daytrip this weekend! If I see your grandparents I'll say hi
Ok sorry, end threadjack! I've just never come across a gaelgoir outside of Ireland before, this is really interesting
vc10um said:Unfortunately, no language except English is compulsary in most US schools, Trekkie, and I think that's criminal. We expect everyone to know and operate in our language, but we make absolutely no effort to really learn anyone else's.
JewelFreak said:A German teacher I had said, sensibly, that English is the international language not because of America or England, but because it is comparatively easy as a spoken language. (Spelling is another story!) English has no genders, no cases, tenses are simply rendered.
Travel Goddess said:Autumnovember said:Travel Goddess said:Autumnovember, are you familiar with a Russian lullaby that goes "bye-you bye-you shkee bye-you?" My grandma used to sing that to me when I was a baby.
Oh my gosh, YES!! My mom would sing that to me while she was putting me to sleep! I still make her sing it sometimes =]
AN, what is that lullaby translated to? For some reason I was thinking the song is a little strange when translated to English. (mini threadjack. apologies!)
Porridge said:God that's mad! I've lived here all my life and only know a handful of people here that speak it as the main language at home, much less someone that lives abroad and still speaks it! But I don't live near a gaeltacht. That's so interesting that ye kept it up for so long. Are your kids and husband gaelgoirs too? Gaeilge is the main term we use for Irish but you're right about the other names in certain dialects sometimes. I just wasn't sure if you were referring to Scots/Welsh/Irish gaelic.Ninna said:Porridge said:Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
Yes, I'm Irish. There are plenty of names for the same thing out there:
Gaeilge/Gaeilic/Gaeilig/Gaedhilge/Gaoidhealg/Goidelc/Gaedhealaing, etc are all the same thing, known as Irish lenguage branched from Celtic. Irish that use Modern Gaelic can pick Spanish/Latin/Italian much easier as their alphabet sounds are very close if not the same
I was born in Louisburgh [County Mayo] recognized as part of the The Gaeltacht, left 18 years ago but my grandparents still live in Connemara. We try visiting every other year
Back to regular programming......
I'm actually heading up to Connemara for a daytrip this weekend! If I see your grandparents I'll say hi
Ok sorry, end threadjack! I've just never come across a gaelgoir outside of Ireland before, this is really interesting
Nashville said:English mainly, but for the past 2 years we've all been learning Mandarin Chinese. My future SIL is from China and I thought it would be the perfect opportunity to learn, not only because of it's value but because well, we love FSIL and want to make the effort to speak her language! My daughter is a toddler and children learn so quickly. Since she has access to a fluent family member now she could probably learn much faster than we could. She already knows many words and songs, and can even piece little phases together. FSIL gets a kick out of it and loves speaking to her in Chinese.
How funny, about ten years ago my family and I went on a road trip from Toronto (where my aunt lives) to PEI, and somewhere along the way we stopped and were amazed to hear everyone speaking with an Irish accent! I can't remember the name of the place, I'll have to ask my parent, but apparently there's a full blown gaeltacht there, and even a GAA club! It was mad!Ninna said:Porridge said:God that's mad! I've lived here all my life and only know a handful of people here that speak it as the main language at home, much less someone that lives abroad and still speaks it! But I don't live near a gaeltacht. That's so interesting that ye kept it up for so long. Are your kids and husband gaelgoirs too? Gaeilge is the main term we use for Irish but you're right about the other names in certain dialects sometimes. I just wasn't sure if you were referring to Scots/Welsh/Irish gaelic.Ninna said:Porridge said:Ye speak Gaelic? Irish/gaeilge? I didn't know you were Irish! Or is it another Gaelic? Do you live in a gaeltacht? I wish my Irish was better, I didn't appreciate it at all in school.Ninna said:I have no idea what happened to my post
What I meant to say was:
We speak mainly Gaelic then English at home. My Italian & Spanish are fluent due to Portuguese Schooling, mother is Irish part Portuguese.
I can keep a decent conversation in Aramaic, as we have been doing business in their community for so long.
Yes, I'm Irish. There are plenty of names for the same thing out there:
Gaeilge/Gaeilic/Gaeilig/Gaedhilge/Gaoidhealg/Goidelc/Gaedhealaing, etc are all the same thing, known as Irish lenguage branched from Celtic. Irish that use Modern Gaelic can pick Spanish/Latin/Italian much easier as their alphabet sounds are very close if not the same
I was born in Louisburgh [County Mayo] recognized as part of the The Gaeltacht, left 18 years ago but my grandparents still live in Connemara. We try visiting every other year
Back to regular programming......
I'm actually heading up to Connemara for a daytrip this weekend! If I see your grandparents I'll say hi
Ok sorry, end threadjack! I've just never come across a gaelgoir outside of Ireland before, this is really interesting
Yeah, major threadjack..sorry!
DH is from County Donegal but almost everyone in the family has immigrated to Canada [Prince E Island] where we met. The lenguage is dying on my side but so natural between us two. DD is pretty good and currently taking Spanish in school. The baby is just too young, if they decide to quit at one point, I'll be fine with it...at least they will be well prepared for 3+ similar lenguages, no excuses.
Hope yo enjoy Connemara this weekend, I'm so envious!
Lá maith, Ninna
ETA: Hi Trekkie